No exact translation found for تكنولوجيا التصنيع

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تكنولوجيا التصنيع

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Ciencia y tecnología para la industria;
    • علوم وتكنولوجيا التصنيع
  • • Ciencia y tecnología para la industria
    • علوم وتكنولوجيا التصنيع
  • El cumplimiento de los requisitos de la UE suele acompañarse de costosas modificaciones en la tecnología de elaboración.
    وكثيراً ما يقترن التقيد بشروط الاتحاد الأوروبي بتغييرات باهظة التكاليف في تكنولوجيا التصنيع.
  • Han adoptado medidas positivas en las esferas de la infraestructura, la información y la tecnología de la comunicación, la salud pública, la educación, el medio ambiente, el turismo, la agricultura, la ciencia y la tecnología y la industrialización.
    وقد اتخذت تدابير إيجابية في مجالات البنى التحتية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والصحة العامة والتعليم والبيئة والسياحة والزراعة، والعلم والتكنولوجيا، والتصنيع.
  • Sin embargo, primero deberíamos alegrarnos de los esfuerzos realizados por los países africanos para promover la paz y la seguridad, así como para elaborar programas y proyectos prioritarios de la NEPAD en esferas tales como el transporte, la energía, el agua, la salud, la educación y la informática, el medio ambiente, la agricultura, la ciencia y la tecnología y la industrialización.
    أولا، يسرنا مع ذلك ما تبذله البلدان الأفريقية من جهود لتعزيز السلام والأمن، ولوضع برامج ومشاريع ذات أولوية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في مجالات من قبيل النقل والطاقة والمياه والصحة والتعليم وتكنولوجيا المعلومات والبيئة والزراعة والعلم والتكنولوجيا والتصنيع، من بين مجالات أخرى.
  • Un proyecto de la ONUDI dirigido a la industria de la confección cubana consistente en informatizar el proceso de diseño y corte de prendas de vestir mediante técnicas de diseño y fabricación asistidos por ordenador tuvo que utilizar programas informáticos rudimentarios, al no poder aplicar nuevas tecnologías desarrolladas en los Estados Unidos.
    واضطر مشروع يخص صناعة الملابس في كوبا أقامته اليونيدو، لتركيب معدات محوسبة لتصميم الملابس وقصها باستخدام تكنولوجيا التصميم والتصنيع بمعونة الحاسوب، إلى استخدام برامج بدائية للتشغيل الآلي بسبب تعذر الاستعانة بالتكنولوجيات الجديدة المستحدثة في الولايات المتحدة.
  • La concentración de la ONUDI en la industrialización rural, la tecnología de la información y la creación de capacidad comercial, junto con el hincapié que hace en las empresas pequeñas y medianas, forma una estrategia fundamental para ayudar a los países menos adelantados a alcanzar el objetivo común de desarrollo.
    وواصل كلمته قائلا إن تركيز اليونيدو على التصنيع الريفي، وتكنولوجيا المعلومات، وبناء القدرات التجارية، إلى جانب تشديدها على المنشآت الصغيرة والمتوسطة يمثل استراتيجية أساسية لمساعدة أقل البلدان نموا على بلوغ الهدف الإنمائي المشترك.
  • - Reforzar el desarrollo y el despliegue tecnológico. Se harán grandes esfuerzos para desarrollar y difundir tecnología avanzada de incineración de residuos y para localizar las tecnologías adecuadas para reducir el costo y fomentar la industrialización de la tecnología de incineración de residuos.
    - تدعيم تنمية التكنولوجيا ووزعها - سوف تُبذل جهود كبيرة لتنمية ونشر التكنولوجيات المتقدمة الخاصة بحرق النفايات وتحديد التكنولوجيات ذات الصلة في هذا الشأن، بهدف تخفيض تكاليف تكنولوجيا حرق النفايات وتعزيز تصنيعها.
  • En muchos países en desarrollo se ha empezado a prestar más atención a la convergencia de las políticas industriales que hacen hincapié en la capacidad de fabricación y las políticas de ciencia, tecnología e innovación, que cada vez se consideran instrumentos más importantes para el desarrollo debido a su capacidad para generar y utilizar los conocimientos.
    وقد بدأ اهتمام مقرري السياسات اليوم في كثير من البلدان النامية يتحول نحو تحقيق التقارب بين السياسات الصناعية التي تؤكد على قدرات التصنيع والعلم والتكنولوجيا، وبين سياسات الابتكار التي تُضفى عليها أهمية متزايدة كأدوات للتنمية بسبب قدرتها على توليد المعرفة واستخدامها.